Ett ord som var på väg att försvinna, har åter kommit till användning och jag vill gärna bidra till att detta utrotningshotade ord får leva vidare.
Jag har tidigare adopterat det utdöda yrket skaffare.
Ordet är knarvel.
Christina på Stribergs station har i några inlägg gått i bräschen för detta lilla ord, det kan ni läsa om här.
Vi kan ta del av hennes internationella kontakter på området, vi kan även se bilder på en skalenlig byggnad framtagen i forskningssyfte.
Since this is a matter of international interest, we have added text in English for the first time.
Här ovan en bild på vår förstärkta knarvel, daterad till ca 1900. Fin patina.
Förmodligen furu och zinkplåt i tidlös design.
A reinforced knarvel from Western Gothia, dated ca 1900.
Här återfinner vi vår knarvel i ett större sammanhang.
The same knarvel in a larger context.
Vår egen modell har en variant på knarveln, denna är inte fäst i mitten utan har fästhålet förskjutet till vänster, något som kan vara en lokal företeelse.
Our own research model with the hole relocated to the left end of the knarvel.
Our own research model with the hole relocated to the left end of the knarvel.
Most likely a local variety.
Our test-pilot, Mr Hilding, has dropped a piece of paper on the floor. He has also put up a lot of disturbing pictures on the walls of the research model.
Vår testpilot Hilding är det ingen större ordning på. Han har tappat papperet på golvet och tapetserat väggarna med ovidkommande, ja rent av störande bilder.
Our test-pilot, Mr Hilding, has dropped a piece of paper on the floor. He has also put up a lot of disturbing pictures on the walls of the research model.
Här ser vi tydligt den lokala varianten på knarvel. Den känslige bör sluta läsa nu.
On this picture you can get a good view of the local model of knarvel.
On this picture you can get a good view of the local model of knarvel.
Sensitive people are advised to stop reading here.
Vårt testprogram sker under realistiska förhållanden. Här projektets baksida.
Our test program is run under very realistic conditions.
This is the clear backside of the project.
Our test program is run under very realistic conditions.
This is the clear backside of the project.
Hilding är ledig varannan torsdag och för att kunna driva projektet utan avbrott har avbytaren Svante anställts. Svante har lång erfarenhet av liknande uppgifter, här avbildad under den dagliga träningen.
Mr Hilding is free every other Thursday. In order to run the project without interruption we have employed Mr Svante who has a long experience in similar tasks.
Here Mr Svante is pictured during his daily training session
Mr Hilding is free every other Thursday. In order to run the project without interruption we have employed Mr Svante who has a long experience in similar tasks.
Here Mr Svante is pictured during his daily training session
När jag ser det här inlägget till knarvelns försvar (eller vad jag ska kalla det) känns det verkligen hoppfullt.
SvaraRaderaSjälva knarveln i sig är så genial i sin enkelhet och funktion, så den lär inte försvinna i brådrasket, men den riskerar att bli namnlös - o hemska tanke!
Det var en präktig knarvel på bilden, med den där runda formen som är så fin!
Det är fler som har byggt små modeller i forskningssyfte ser jag ;) En väldigt realistisk sådan, här råder det ingen tvekan om vad det är för slags skjul, det är inte bara knarveln som är präktig.
Jag glömde skriva att Skaffaren vore en alldeles utmärkt filmtitel.
SvaraRadera"The same knarvel in a larger context." :-D agens skratt. Fast jag tar knarvelns bevarande på största allvar. Naturligtvis.
SvaraRaderaJag ansluter mig härmed till knarvelns vänner. Och utedassens... Hilding visar på ett föredömligt sätt hur njutningsfullt det kan vara att sitta med dassdörren öppen och filosofera. Åtminstone sommartid.
SvaraRaderaEftersom vi i vår familj alltid sagt knarvel om dylika tingestar, anmäler jag mig härmed som ständig medlem i Sällskapet Knarvelns Vänner.
SvaraRaderaSkaffaren var också en fjordhästhingst som blev pappa till väldigt många föl. Troligtvis lever han inte längre så jag tycker det är särdeles trevligt att namnet lever vidare. Har du också många föl? ;-)
Libby: Det här är en seroös satsning med mycket humor.
SvaraRaderaKarin på FOX: Själsfrände:-) Vi köpte ett dass på loppis i Lesjöfors, fraktade hem det och placerade det med utsikt över fälten. Ett gammalt fönster med blåst glas monterades för utsikt mot sjön. Nu väntar vi på sommaren.
Mira: Välkommen till sällskapet.
Jag har inte så många föl, jag skulle gärna vilja ha fler.